Fairy Tail: Wizards & Wonders

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Fairy Tail: Wizards & Wonders » Недоигранные замороженные главы » Когда нарушается клятва


Когда нарушается клятва

Сообщений 1 страница 20 из 37

1

1. Название заказа: Когда нарушается клятва

2. Состав группы: 2, один - маг S (Тотомару) и Лисанна

3. Локация: Широцуми и окрестности

4. Суть заказа: Отец написал завещание, в котором указывалось, что его богатства после смерти переходят сыну и невестке. Семья жила долго и счастливо, пока сыну, наконец, не надоело и он не забрал ту часть, что переходила по завещанию жене, и не сбежал. По словам женщины, Арины, в данный момент ее возлюбленный находится в своем подземном убежище, неподалеку от Широцуми.

5. Награда:
1 - выучить новую атаку своей сферы - Лисанна
2 - маг S получает артефакт (договариваться с мастером до открытия эпизода) - Тотомару

0

2

Лисанне не терпелось пойти на задание уже около недели. И вот - она нашла человека, который согласился пойти с ней. Тотомару. Лисанна была ему благодарна - сидеть без дела уже надоело. И сейчас они уже подходили к городу Широцуми, где жила заказчица. Весь путь до города Лисанна молча пыталась подобрать тему для разговора, но таковой не находила. Смирившись с этим, Лисанна просто смотрела в окно.
Наконец, когда поезд прибыл в Широцуми, Лисанна бодро вскочила, взвалила небольшой рюкзак на плечи и, убедившись, что Тотомару тоже выходит из поезда, выскочила на перрон. Проверив по листку с заказом, где живет заказчица, маг звериного духа начала растерянно оглядываться, в надежде найти какую-нибудь табличку, с указанием какая это улица. К ее сожалению, она ее не нашла, поэтому, подойдя к какой-то девочке, она спросила, где тут найти нужную им улицу. Девочка подробно объяснила, как туда пройти.
- Спасибо большое, - Лисанна благодарно улыбнулась девчушке, а та побежала куда-то дальше по улице. Маг звериного духа повернулась к Тотомару и указала направление рукой. - Нам туда, - и снова улыбнулась.
Пройдя несколько кварталов, их взору предстал маленький, но аккуратный частный дом с палисадником по бокам дорожки, ведущей к дому. Вдыхая аромат цветов, Лисанна подошла к двери и постучала. Дверь открыла молодая женщина лет 25-ти.
- Кто вы? - настороженно спросила она, оглядывая девушку и Тотомару.

0

3

Вы спросите, как вообще так вышло, что Тотомару, человек пострадавший от действий Фейри Теил, согласился работать в команде с одним из членов этой злополучной гильдии, да к тому же с сестрой одного из тех, кто нанес ему оскорбление лично? Ответ прост, есть захочешь, согласишься. А с деньгами у парня было весьма не густо. К тому же, лично к младшей из Штраусов, огненный маг ничего не имел. Ее вообще на время битвы с Фантом Лорд не было в списках живых. Собственно это то и стало основным оправданием, которое бывший Элемент использовал для успокоения своей гордыни. Что, правда, не повлияло на нежелание огненного волшебника налаживать знакомства с кем-то из Фей.
Всю дорогу, пирокинетик просто игнорировал девушку, или, если отвечать все же было необходимо, отделывался короткими фразами уровня «Да», «Нет», «Может быть», и очень порадовался, когда Лисанна все же осознала тщетность своих трудов.
Прибыв к месту назначения, волшебник дождался пока большинство пассажиров, включая его спутницу, выйдут из купе, и лишь тогда встал с сидения и пошел следом. В это самое время, деятельная сестра Эльфмана, уже поймала какую-то девчушку и допрашивала ее на предмет информации о месте жительства клиента. Вообще-то Тотомару знал, в какую сторону нужно идти, но решив, что молодой волшебнице приятнее узнать эту информацию самой, опять промолчал, с легкой надменностью созерцая процесс «допроса».
«И все же, странная она. Попросить о помощи в задании меня, того у кого и на ее гильдию и ее родных, есть не маленький зуб. Но это еще ладное, я и сам все же согласился, так как деньги нужны. Но ведь она еще и ведет себя так, будто ее брат не сражался с Солом, и не ударил мне в спину, а ее сестра не была на грани от того, что бы превратиться в кровавую лепешку в руке нашего «стального гиганта»» - подумал он, глядя на то, как узнав направление, Штраус-младшая с улыбкой указала его ему.
Спустя еще некоторое время они подошли к небольшому, но весьма приличному дому, явно предназначенного для проживания не большого количества народа. На стук в дверь ответила молодая девушка, примерно одного с огненным магом возраста, и выглядела она беспокойно.
- Мы пришли на счет заказа. – решив что переговоры лучше взять на себя, откликнулся Тотомару серьезным тоном, протягивая хозяйке дома свою листовку.

0

4

Хозяйка дома окинула их задумчивым долгим взглядом и несколько осторожно приняла листовку из рук Тотомару. Посмотрев сначала на листовку, потом на магов, потом еще раз на листовку большими синими глазами, женщина вздохнула: "Я хотела бы увидеть ваши знаки Гильдий".
[Тото и Лисанна могут описать, как показали их или не показали]
- Что ж, хорошо, проходите,- женщина ступила назад и отворила дверь шире, чтобы маги могли пройти спокойно внутрь.

Домик был чистым и опрятным, казалось, его каждый день со всей тщательностью прибирали, умывали и рядили в простые, но милые занавески. По углам стояли кадки с цветами и фикусами. Фикусов было особенно много, словно хозяйка была их фанаткой и жизни без них не представляла.
- Меня Арина зовут. Впрочем, наверное, вы знаете уже...
Ее большие ладони были худы, а потому казались невероятно правильными и ухоженными, как и сама она. Обычно женщины ее возраста выглядят куда как экстравагантней. Арина же была мила и проста, словно внезапно помолодевшая старушка. Ее русые волосы были убраны гребнем назад высоко и зачесаны приятной волной, на плечах шерстяная кофта теплого телесного цвета, будто хозяйка мерзла не переставая. Довершали образ белые туфельки на низком каблуке и простое ситцевое платье, также белое, длиной ниже колена. Хозяйка подхватила лейку с длинным носом и жестом указала гостям на место на диване у низкого журнального столика, куда следовало присесть.
- Может, вам чаю сделать?
Видимо, нежданные гости ее оторвали именно от поливки многочисленных растений, чем Арина сейчас и занялась. Подходя к каждому, она бережно придерживала листы и осторожно орошала землю водой из лейки, наполняя влагой корни. Растениям явно было приятно в ее заботливых руках.
- О нашем деле... - Она подхватила один из горшков, небольшой, и переставила его на полку повыше,- Отец Грегори оставил нам большое наследство. И мы жили душа в душу, почти им и не пользовались. Да и зачем? У меня свой магазин, я флорист. Грегори - отличный сапожник, нас все устраивало. Сейчас, когда он пропал, даже не знаю, что об этом думать...
Она вздохнула и опустила синие очи долу, на секунду замешкавшись над фикусом исполинских размеров. Поколдовав рыспылителем над ним, женщина, словно вспомнив, что оборвала мысль, вернулась к исходной точке.
- Я думаю, он в убежище недалеко от Ширацуми, Грегори больше некуда податься. Там у его отца была мастерская. Старый и больной, отец проводил там слишком много времени. Я неоднократно просила его перебраться совсем к нам, но он всегда отказывался... Мой бедный старый свекор слишком любил свои исследования.
Арина, наконец, завершила свой обход, выйдя на минуту из комнаты. Послышался шум воды и легкий плеск, а буквально через пару минут перед магами стоял поднос с пузатым чайником, молочником и печеньями в прозрачной розетке.
- Угощайтесь,- Арина присела напротив, подоткнув подол платья и сложив правильные руки очень правильно на коленях, - Так узнаете, что с ним? Я не могу оставить магазин и на день, особенно сейчас, когда мне приходится следить еще и за лавкой мужа.

0

5

Когда женщина попросила показать знаки гильдий, Лисанна немного приподняла левую ногу и пальцем указала на свою белую метку Хвоста Феи.
- Что ж, хорошо, проходите, - Лисанна осторожно прошла внутрь, явно боясь что-нибудь задеть или столкнуть. При таком печальном опыте ей было известно, что заказчики не приходят в восторг, когда у них что-нибудь ломается по вине "гостей".
Внутри дом оказался не менее красивым, чем снаружи: безупречный порядок, куча цветов в горшках, которые придавали дому какую-то изысканность... Лисанна невольно залюбовалась этим великолепием и очнулась лишь тогда, когда женщина жестом указала на диван. Маг звериного духа осторожно присела на краешек дивана и принялась разглядывать заказчицу. "Уж не знаю, сколько ей лет, но она довольно молодая, как сестренка Мира". Девушка прислушалась к заказчице и внимательно следила за ее действиями. Женщина осторожно поливала цветы, будто это живые существа, о которых она заботится как о маленьких детях.
Когда Арина закончила свой рассказ и вышла из комнаты, Лисанна задумалась. Действительно, ее мужу, Грегори, некуда было податься кроме как в мастерскую его отца. Что-то Арина сказала про исследования...
- Извините, - обратилась к ней Лисанна, когда женщина вошла в комнату. - Вы что-то сказали про исследования вашего свекра. Чем он именно занимался в мастерской?
Лисанна в ожидании ответа отправила в рот одно печенье из розетки, которую принесла Арина.

0

6

Просьбу показать знак гильдии, Тотомару скромно проигнорировал, так как оного не имел уже лет так шесть-семь, вместо этого всегда показывая лицензию на выполнение миссий, выданную Консульством. Но, так как спрашивали только печать, предъявить магу было нечего.  Правда к его удаче, знака Фей на конечности Лисанны, нанимательнице оказалось достаточно.
Проходя в дверь, волшебник быстро огляделся, прикидывая уровень достатка этой семьи, а так же, оценивая характер человека обустроившего дом. По всем признакам выходило, что здесь живут люди не самого большого достатка, или как минимум скромные, к тому же стало ясно, что внутри Арина, такая же как и внешне – простоватая и очень аккуратная, к тому же привычная жить в тепле и уюте. К тому же, переизбыток ухоженной растительности, ясно говорил, что эта девушка старается окружить своих близких любовью и заботой.
«И что ее мужу было не так? Воплощение идеальной жены. Не удивлюсь, если она всегда и во всем слушалась его, и конфликты в их семье были большой редкостью» - раздумывал он, садясь на предложенное место, краем глаза заметив скромность своей напарницы – «Кажется, не только Ромео в Фейри Тейл знает что такое скромность и такт»
Слушая рассказ, бывший Элемент вновь утвердился в своем мнении, что  пропавший, или зажравшийся идиот, или же причина побега куда серьезнее, чем просто усталость от идеального брака и алчность. К тому же, слова о исследованиях отца Грегори насторожили его не на шутку. Кажется причина того, что за это заказ должно браться не менее двух магов, начала проясняться. Только вот сам собою разумеющийся вопрос, задал не он, будучи опереженным младшей из Штраусов. Правда у него был и свой вопрос.
- Перед пропажей, Грегори вел себя странно, или, может быть, что-нибудь странное произошло? – вопросил маг, желая избавиться от мыслей о втором дне в этом деле и утвердиться в том, что цель - простой заевшийся вор.

0

7

При вопросе о деятельности свекра Арина слегка рассеянно моргнула, обведя взглядом магов. Кажется, вопрос застал ее врасплох, поэтому ответила она сначала на второй:
- Нет, ничего странного. Грегори вел себя, как обычно. А потом я проснулась ночью, очень хотелось пить, поднялась... А его нет. С собой он забрал и оставленное наследство. Я не знаю, что было в этом сундучке, мы договорились, что откроем его только если дела будут идти совсем плохо, не хотели пользоваться отцовским. Это ведь немного неловко.
Женщина поежилась, опустив голову и вздохнув, внимательный взгляд изучал собственные ухоженные ногти. Будто бы собиралась с мыслями.
- Мой свекор был мне как отец. Он всегда обо мне заботился и говорил, что я для Грегори сокровище, а для него - утешение в старости. Мы поженились не по любви, дружили с детства, такой ход вещей просто казался само собой разумеющимся. Ради того, чтобы мы спокойно жили, свекор даже оставил пост. Он работал когда-то на Магическое Консульство в отделе разработок, я не знаю, чем конкретно он занимался, но его ценили... Когда ушел, к нам начали приходить люди, которые просили его о возвращении, но свекор отказывался. Однажды пришли среди ночи, он выгнал их с криком,- Арина помолчала,- А потом сказал, что больше не может у нас гостить и уехал в Широцуми. Там он купил себе помещение под землей, всегда называл его "Моя мастерская", и коротал дни. Мы с мужем приезжали пару раз. Обычный одноэтажный домик с широким подвалом. В подвал я не спускалась, свекор говорил, что ничего интересного и я все равно не пойму. Грегори тоже не слишком интересовался. Поэтому я мало что могу об этом сказать.
Женщина поднялась, подошла к старенькому комоду и выдвинула верхний ящик стола. Оттуда достала большой ключ и положила на стол перед магами.
- Это от его домика, он на севере Широцуми за чертой города. Покатая крыша, дорожка ведет туда узкая, нужно свернуть с основной трассы, там покосившаяся табличка "Егерь". Пройдете пару километров и найдете его. Возьмите ключ, он пригодится. И, пожалуйста, положите на его могилу цветов. К сожалению, не могу с вами съездить.

0

8

Девушка, с видом знатока, выслушала все ответы Арины и выдала новый вопрос.
- А еще из вещей что-нибудь пропало? Еда, вода, одежда? В каком количестве? - Лисанна задумалась. "Он, наверняка, давно это планировал и просто так уйти он не мог. Или он заранее запасся провизией в домике или нес с собой. Хотя, что мне это даст? Первое - он должен выбираться за едой. Второе - в его отсутствие мы сможем осмотреть домик."
Маг звериного духа озадаченно посмотрела на ключ.
- А у Вашего мужа разве есть ключ? Вы об этом не говорили... - Девушка отпила их кружки немного чая и выжидательно посмотрела на Арину. "Это задание не может быть таким простым. Где-то здесь подвох..."

0

9

«Отлично, значит,  церемониться с ним не буду, раз он просто вор» - с некоторой кровожадностью подумал маг, подводя итог своим раздумьям. Признаться честно, осознавать то, что в плане морали руки у него развязаны, сняло не малый груз с плеч, так как в случае сопротивления, думать о сохранности цели не будет нужды. Может, кто-то и считает, что наказание преступника дело властей, но Тотомару к подобным наивным людям не относился и предпочитал лично делать так, что бы злодеи не думали о рецидивах.
«Консульские шарашки, просто блеск» - не удержался маг от мысленного сарказма – «Зереф знает чего этот старикашка у себя там понаоставлял. От ловушек с неизвестными заклинаниями, до клона дракона»
Еще в юности огненный маг уже имел «счастье» залазить в лабораторию одного беглого ученого из отдела разработок, и при всей своей силе, тогда еще действительный Элемент, еле ушел живым. Конечно, с тех пор прошло не мало лет, да и подобных мест Тотомару посетил не мало, но все же, самый первый опыт оставил свой след на нервах «монохромного». Теперь, он каждый раз ждет от обителей «жрецов» науки только самое плохое.
Взяв ключ, он покрутил его, оглядывая со всех сторон, и убедившись, что сей предмет внешне не отличается от тысяч себе подобных, положил тот на место. По большей части ему уже было понятно, что работать приодеться вслепую, полагаясь лишь на интуицию и удачу. Подобное было не в новинку. Но все же, что-то казалось магу странным, чувство подвоха его никак не покидало. И вновь взглянув на ключ, пиромаг понял что.
- Прошу прощения. – обратился он к заказчице, сразу после того, как та ответила на новый вопрос Лисанны  – Я понимаю что такие вопросы нанимателю не задают, но все же. Почему ты не обратилась к властям? Все же, состав преступления налицо, да и место предполагаемого укрытия беглеца тоже известно. Куда проще, в таком деле, попросить о помощи стражу, а не нанимать за деньги магов из гильдий. Даже если тебе не хочется, что бы твоего мужа арестовали или это происшествие стало достоянием общественности, тратиться на найм двух профессионалов, ради простого посещения дома и выкуривания от туда обычного сапожника, слишком расточительно – в тоне мага был не скрываемый интерес, сдобренный толикой холодного высокомерия – Чем вызван подобный жест щедрости?
Он не настаивал на ответе, если хозяйка дома начнет юлить или четко скажет что не хочет отвечать, он не собирался продолжать расспросы. Эти слова были сказаны скорее для проверки реакции, ради того, чтобы поглядеть на то, как поступит Арина в подобном случае. Порой лицо и жесты куда многозначительнее любых огромных тирад.

0

10

- Нет, он ничего с собой не взял... - Немного рассеянно отозвалась Арина,- Насчет денег, правда, не могу сказать, не имею представления. Мы с ним обычно не обсуждали такие вопросы. Да, ключ у него есть. Он лежал у нас в ящике...
Женщина поднялась, будто сама хотела перепроверить, подошла к большому комоду, выдвинула еще раз ящик, убеждая скорее себя в том, что ключа здесь теперь нет, а после пожала плечами.
- Именно потому, что ключ пропал, я и подумала, что он может быть там. У нас было два ключа, сделали на случай, если потеряем. Дубликат я вам только что передала.
Услышав новый вопрос Тотомару, женщина вздохнула и тихо ответила:
- Я люблю его. Это мой муж. Как могу я... Вызвать власти? С вами же я могу рассчитывать на то, что это останется между нами.
Она немного неуверенно подняла ясный взгляд и обхватила себя за плечи.
- Могу ведь? Я надеюсь, что это всего лишь временное помутнение и вы сможете вернуть Грегори домой.

0

11

Выслушав все ответы, Лисанна решительно поднялась с кресла.
- Мы, наверное, помешали Вам, - девушка кивнула головой на цветы. - Мы пойдем и отыщем вашего мужа.
Маг звериного духа взяла ключ от "мастерской" и положила к себе в карман. Бросив беглый взгляд на Тотомару, девушка вышла из домика. Растерянно оглянувшись, она оглянулась на Тотомару, который видимо знал куда идти, поэтому направился дальше по улице. Лисанна последовала за ним и.. то ли ее женское чувство "нелепого молчания" взыграло, то ли ей просто захотелось поговорить, она неуверенно спросила:
- Ведь этот Грегори не просто так сбежал? Если верить словам Арины, то они жили душа в душу... Из-за чего же он сбежал?.. - Лисанна никогда не могла рассуждать про себя, поэтому ей нужен был собеседник, который бы ее выслушал. - Подожди!
Лисанна остановила Тотомару и, перебежав дорогу, метнулась к цветочному магазину. Через пару минут Лисанна вышла оттуда с четырьмя белыми гвоздиками. Осторожно перебежав дорогу, Лисанна улыбнулась Тотомару.
- А нам далеко идти? Может взять какой-нибудь транспорт? - Лисанна хихикнула. - Надеюсь, тебя не укачивает, как Нацу!
Девушка рассмеялась, но тут же прикрыла рот ладонью. Ей совсем недавно рассказали, что Тотомару терпеть не может Нацу, а она так облажалась, произнеся его имя. "Черт, вот дура! Предупреждали меня не идти с ним на задание или хотя бы держать язык за зубами, так нет же!"

0

12

Ответы на все вопросы были получены. Не все они были магу по душе, но на то это и работа, что ты не всегда слышишь и делаешь то, что тебе по душе.
«Будь моя воля, я бы этого сапожника, на стельки пустил. Бросить жену, украсть деньги, которые его же родной отец завещал семье. И при этом, эта дурех цветочница все еще желает что бы его не калечили. Мда, воистину, семейная жизнь, и те кто ей предались, странный народ» - размышлял маг, выходя из дома, вновь проигнорировав напарницу, которая брела позади. От мыслей его отвлекли слова девушки. Честно сказать, огненный чародей хотел пропустить их мимо ушей, но решив, что пора бы уже удостоить хотя бы парой слов, дождался пока та вернется с цветами, «Очередной бессмысленный поступок» и ответил на ее вопросы.
- Как по мне, так это просто жадная до денег сволочь, которому захотелось пожить в свое удовольствие. Так уж вышло, что есть такой тип людей, которым чем лучше живется, тем обделение они себя чувствуют. – проговорил он спокойно, с долей неприязни, вспомнив одного своего знакомого, с такой же жизненной позицией. Последние слова юной Штраус, перекосили его лицо гримасой злобы, но Тотомару быстро вернул себе спокойный вид, бушуя в душе. – Было бы правильно все же добраться на транспорте, так как дорога не близкая.
Окончил он свои слова с такой холодностью, что даже вулкан бы замерз, будь у тона пиромага магическая мощь. И все же, как и в былые дни, он быстро отошел, сделав вид, что про Драгнила он просто ничего не слышал.
Пройдя до ближайшей станции магических экипажей, они сели в один из них, шедший на север, и спустя некоторое время, уже стояли на дороге к дому свекра нанимательницы. И только тут, маг вновь позволил себе заговорить.
- Почти на месте. – все так же безэмоционально прозвучали его слова – Какие будут предложения по поводу дальнейших действий. Лично я за то, что бы просто вломиться в дом, как вы в своей гильдии любите, взять беглеца за… хм… шкирку и отвести домой.
Взгляд полный надменной холодности застыл на лице Лисанны.

Отредактировано Totomaru (2012-09-24 18:50:29)

0

13

Взгляд полный надменной холодности застыл на лице Лисанны.
- Что значит "вы в своей гильдии любите"? - возмутилась Лисанна и встала в позу "руки в боки". - Причем здесь вообще наша гильдия, а? Или настолько характер взыграл, что нашу гильдию терпеть не можешь? Надо достойно принимать поражение, если таковое есть, а не распускать нюни и ненавидеть непричастных к этому! Джубия и Гажил достойно приняли поражение, и теперь они рады в нашей гильдии. Мы единая семья, а если ты что-то имеешь против одного из нас, значит ты против всех! "Что он вообще о себе возомнил?!"
- Я предлагаю спокойно прийти к нему и разобраться, почему он сбежал, ничего не объяснив. Если начнет сопротивляться - применим силу, - Лисанна готова была стоять на своем до конца. Никогда она не была сторонником грубой силы и сейчас не хотела внезапно врываться в чужой дом и тащить, может ни в чем не повинного, мужчину в Широцуми.

0

14

Не удержавшись, маг еле шевельнул краями губ, изображая мимолетную усмешку.
«Вот в этом то и суть Хвостатых. Впадать в исступление при малейшем задевании гильдии. И этим вот детям Фантомы уступили звание сильнейших. Воистину, если есть на свете судьба, она имеет весьма паршивое чувство юмора»
- Считай что хочешь, девочка. Может быть я ною из-за поражения, может я столь инфантилен, что спустя годы все еще храню к вам неприязнь. Но того факта, что именно ваша гильдия разрушила самое большое количество недвижимости за всю историю существования гильдий, и то, что большинство твоих товарищей просто-напросто лишена понимания такого явления как «интеллектуальное решение проблем», это не отрицает. Даже Гажил, находясь в гильдии Жозе, не позволял себе устраивать лишних разрушений, теперь же он только это и делает. – ответил он надменно, взирая своими холодными глазами, в полные возмущения глаза Лисанны – Думаю на этом, пока что, выяснение отношений мы можем закончить? К делу это не имеет никакого отношения, а если будет желание разобраться после, я всегда к твоим услугам.
«Ладно, ошибся, кажется одна Фея, все же знает что такое «мирное решение». Что сказать, в стаде не без умной головы»
- Ладно. Мне лично разницы нет. Есть желание тратить слова на неблагодарного муженька-вора, мешать не буду. Но если тот, в ответ на твои увещевания, применит что-нибудь из «творений» своего батюшки, знай что я предупреждал. – полными безразличия тоном ответил огненный маг, жестом пропуская девушку вперед. Он и сам не был против решить все быстро и без шума, пусть в душе и надеялся что Грегори попытается полезть в драку, очень уж пиромагу хотелось выпустить пар.
Таким вот порядком, впереди Лисанна, а позади нее Тотомару, они подошли к дому, точь-в-точь соответствующему описанию заказчицы, встали у входа и настойчиво постучались.

Отредактировано Totomaru (2012-09-25 16:46:42)

0

15

Стук остался без ответа, будто бы дома просто никого не было. Даже когда они стучали настойчивее, никто не отозвался и вообще никак не отреагировал. К тому времени, как маги добрались к избушке, уже изрядно похолодало и почти стемнело, что никак не способствовало благоприятной обстановке. Холодный ветер, уже почти ночной, пробирал до костей. Да и кругом, куда не глянь, кроме тропинки, ведущей на большую дорогу, простирались сплошные лесные массивы. В лесу громко ухал филин. Все было как-то слегка зловеще и нехорошо.

Если постучать сильнее или выбить дверь, то они попадут в домик, состоящий буквально из нескольких комнат и кухни, плюс санузел. Все вещи раскиданы в странном хаосе, будто тут побывали грабители, а также хорошо припорошены пылью.

0

16

Пепельноволосая вспыхнула от слов Тотомару, но проглотив бессмысленные оскорбления, замолчала и по "приглашению" мага пошла вперед, при этом возмущенно размышляя на тему недавнего разговора. "Грубиян! Да как он смеет так говорить о нашей гильдии. Я хоть и не отрицаю, что мы самая разрушительная гильдия, но ведь мы все выплачиваем и восстанавливаем. К чему тут еще придраться? Мы специально, что ли, разрушаем? Пф..."
Лисанна за временем не следила, тем более не засекала, но когда начинало понемногу темнеть. Ежась от холодного ветра, девушка всматривалась в едва различимую узкую тропку.
Вскоре из-за деревьев показался дом, о котором рассказывала Арина. "Вовсе и не подумать, что тут кто-то жил..." Немного покосившийся от старости домик, не внушал ровным счетом ничего. "И в окнах свет не горит..."
Сжав волю в кулак, маг звериного духа прошла по поляне, поднялась на крыльцо и постучала в дверь. Тишина. Лисанна постучала настойчивее, но ответа также не последовало. Не выдержав, Лисанна жестом пригласила Тотомару продемонстрировать, что он может сделать в данном случае.
Оказавшись внутри, девушка незамедлительно чихнула. Клубы пыли, что взлетели в воздух при их появлении, добились должного эффекта, и девушка выдала еще серию "апчхи".
- Надо осмотреть дом. Разделимся? - Тотомару утвердительно кивнул и спустя небольшое количество времени были обнаружены несколько комнат, кухня и санузел. - А ведь заказчица говорила про подвал. Ты где-нибудь лестницу в подвал видел?

0

17

«Отключил свет, запер дверь. Типа делает вид что никого нет дома. Он правда думает что кто то на это купится?» - с усмешкой подумал маг, разглядывая пустые окна, в тот самый миг, когда девушка стучала в дверь. Сам он не сильно страдал от холода, окутав себя слабым покровом из желтого пламени. Он мог бы предложить такую же «одежду» и Штраус, но та не просила, а он и не настаивал.
И вот наконец то, осознав что по-хорошему в дом не войти, Лисанна уступила право разобраться Тотомару. Не долго раздумывая, волшебник извлек из ножен меч. Одним быстрым и хирургически точным ударом пиромаг рассек державший дверь изнутри засов, после чего, пинком ноги распахнул ее.
- Да ух, сразу видно, дом того, кто слово «уборка», вряд ли даже в букваре видел. – не без сарказма прокомментировал он чих волшебницы.
Кивнув на предложение девушки, он зажег на левой руке шар огня, что бы лучше видеть в полумраке, и начал планомерно оглядывать угол за углом. Всюду было пустынно, не говоря уж о том, что весь беспорядок наводил на мысль, что дом не просто обыскивали, а еще и целенаправленно превращали в свалку. Обойдя все помещения, пиромаг вернулся к входу, где встретился с напарницей.
- Говорила. – согласился Тотомару – И кажется я что то подобное видел.
Поведя девушку за собой, он привел ее в самую дальнюю комнату, судя по всему служившую кладовой, на полу которой находился люк.
- А вот теперь, я все же настою на том, что бы пойти первым. – безапелляционно сказал маг, вновь доставая меч, и покрывая его все тем же желтым огнем, так же, как и свою напарницу, бросив в нее маленький фаерболл. – Зереф знает что мы там можем найти, так что подстраховаться не повредит. – без лишних объяснений сказал пиромаг, откидывая крышку люка пинком ноги, и делая первый шаг в подвал.

0

18

Первый шаг в подвал увенчался громким грохотом и неожиданно то ли лопнувшей, то ли провалившейся куда-то внезапно ступенью. Если она вообще была. Тотомару пролетел вниз метров десять, после чего пробороздил хребтом жесткий пол. Сильных повреждений не получил, но приятного мало. Вокруг - темень, хоть глаз выколи. Лисанна осталась наверху.
Своим падением маг просто разрушил ветхую лестничку, которая теперь же валялась кучей досок совсем рядом с ним. Несколько даже удачно спикировали на черно-белую голову, цепляясь за Тотомару занозами и гвоздями.

Если как-то осветить пространство, то вдруг окажется, что помещение будто бы приквел к тому, что следует за ним. Само оно достаточно небольшое, с обоих сторон какие-то высокие металлические баки. Проход постепенно расширяется и выводит в большую залу, будто бы сплошь этими баками заполненную. Потолок высокий, метров под двадцать (большая зала) и около тех самых десяти в малой, где стоит огненный маг сейчас. Что находится в баках понять тяжело, они все выкрашены в однотонный зеленый цвет, но внутри что-то то ли шипит, то ли бурлит очень тихо и с разной периодичностью, словно жидкость, но в которой не постоянно происходят какие-то реакции. Сами баки высотой под два с половиной - три метра каждый, в ширину приблизительно по метру. Можно догадаться, что они посчитаны, потому что на них краской выведены какие-то кресты и палки, больше всего напоминающие римские цифры. Но системы в их расстановке не видно.

0

19

Проследовав за Тотомару, в дальнюю комнату взору девушки представилась небольшая комната с люком в полу.
- А вот теперь, я все же настою на том, что бы пойти первым. - "Да пожалуйста, мистер Я-Ненавижу-Фейри-Тейл. Иди первым, если помереть собрался.
Огненный маг запустил в Лисанну небольшой фаерболл, от которого по всему телу разлилось тепло.
- Спасибо... - едва слышно произнесла девушка. Еще не забылся разговор, в котором Тотомару осуждал Фейри Тейл. Просто так такое не забывается...
Сделав всего один шаг, Тотомару тут же рухнул вниз. От неожиданности, от треска и от испуга Лисанна вскрикнула и через пару секунд услышала звук глухого удара. В голове замеревшей девушки промчался табун мрачных мыслей. "Разбился. С такой высоты никто бы не выжил... Откуда я знаю, какая там высота?! Все равно он себе все кости переломал...
- Ты.. ты живой? - шумно сглотнув, спросила девушка.

+1

20

Шаг, и пол под ногой мага мгновенно ушел вниз. Не успев ничего подумать, на чистой рефлекторике, Тотомару умудрился извернуться, и превратить вероятные травмы от падения с не маленькой высоты, в несколько ушибов и шишек. Причем вторые были получены уже после приземления, обломками лестницы упавшими волшебнику на голову.
«Гениально, просто гениально. Довести лестницу, для спуска с такой высоты, до гнилого состояния, мог только самый гениальный идиот в мире. Надеюсь этот старикан, что тут жил, переворачивается в гробу, а его сыночку икается до посинения» - с мрачной холодностью думал маг, поднимаясь на ноги, и освещая помещение в которое попал, огнем с катаны. Были видны баки, высокий потолок и проход в соседнее помещение, ничего приметного, или интересного.
В тот момент когда Тотомару хотел окликнуть свою напарницу, она сама дала о себе знать.
«Нет, помер, блин, и теперь буду приходить к Макарову и Жозе в ночных кошмарах» -  хотел было сострить пиромаг, но решив, что пора бы стать более серьезным и не разжигать взаимную неприязнь еще больше, учитывая, что им еще может пригодиться помощь друг друга.
- Живой, пока что. – крикнул он вверх – Давай и ты спускайся. Можешь прыгать, тут безопасно, так что поймать успею.
Дождавшись пока девушка решиться на шаг в темноту, он замедлил ее падение, с помощью контроля окружавшего ее огня, и приземлил без эксцессов. Затем они еще раз оглядели помещение, уже более освещенное за счет все того же огня окружившего Лисанну, а затем прошли в соседнее. Оно не многим отличалось от предыдущего, разве что было больше и булькающих баков прибавилось. Огненный маг сразу же захотел эти тары разрушить, на всякий случай. Мало ли что в них находиться, вдруг какие твари химераобразные. Но решив, что с той же вероятностью, там может быть что-нибудь токсичное или легко воспламеняемое, отбросил эту идею.

+1


Вы здесь » Fairy Tail: Wizards & Wonders » Недоигранные замороженные главы » Когда нарушается клятва